Дипломная работа

от 20 дней
от 7 499 рублей

Курсовая работа

от 10 дней
от 1 499 рублей

Реферат

от 3 дней
от 529 рублей

Контрольная работа

от 3 дней
от 79 рублей
за задачу

Билеты к экзаменам

от 5 дней
от 89 рублей

 

Дипломная PR и коммуникация. - Реклама и PR (Продвижение)

  • Тема: PR и коммуникация.
  • Автор: Скакова Яна
  • Тип работы: Дипломная
  • Предмет: Реклама и PR (Продвижение)
  • Страниц: 75
  • ВУЗ, город: ВГУ
  • Цена(руб.): 4000 рублей

altText

Выдержка

е сообщение. Реальную речевую среду формируют оба участника диалога: реплика (серия реплик, текст, коммуникативное поведение) отправителя вызывают определенный отзвук в поведении адресата, ожидание и наблюдение которого корректирует коммуникативное поведение отправителя. Таким образом, в рамках модели коммуникативного процесса следует говорить не столько о речевом воздействии на адресата (однонаправленность и однократность), сколько о речевом взаимодействии (взаимонаправленность и повторяемость), которое и является «основной реальностью языка» [Бахтин 1997].Так, в предвыборной коммуникации отправителем сообщения является кандидат (или, точнее, его мифологизированный имидж) и его PR-команда; получателем – электорат. Отдельные коммуникативные акты и события могут вызывать со стороны получателя реакцию согласия или неприятия различной степени, глобальным же отзвуком кампании можно считать действие выбор/невыбор кандидата. Речедействия участников предвыборного диалога погружены в интертекстуальную среду и сами принимают участие в ее формировании. Отзвук даже одного коммуникативного акта/события может радикально повлиять на глобальное решение.В торговой коммуникативной сфере отправителем сообщения является продавец (в том числе, коллегиальный – фирма, магазин, торговый дом и т.п.); получателем – покупатель. Сам факт продажи товара – это также коммуникация, которую рассматривают, прежде всего, экономисты и маркетологи. Однако конечное глобальное решение купить/не купить принимается в результате воздействия массы факторов. Воздействие этих факторов и обратная реакция покупателя и составляют сущность коммуникативного процесса в торговой сфере. Сообщения покупателю передаются как в форме рекламного текста (гибридного текста, включающего также визуальный ряд), так и в форме упаковки товара (ее можно считать разновидностью рекламы), расположения его в том или ином отделе (товарная классификация), дискурса продавца (в том числе и через соблюдение им определенных этикетных норм) и др. Все это разнообразие направлено на одну глобальную цель – покупка товара, совместное действие покупателя и продавца.Более сложная коммуникативная ситуация наблюдается в сфере научного или образовательного дискурса. Отправителем сообщения здесь является ученый или преподаватель (коллегиальный отправитель – школа или вуз, коллектив преподавателей или исследователей), основным получателем может быть студент или ученик, другие ученые или преподаватели. В то же время, коммуникативная среда научной и образовательной деятельности гораздо шире, последствия этой деятельности прослеживаются на уровне семьи, производства, государства и т.п. Взаимодействие же ученика и учителя – в педагогике сотрудничества, как сейчас принято говорить – является залогом успешности глобальной цели коммуникации: научить/не научить [Кашкин 2000].В рекламной и другой массовой коммуникации весьма характерно то, что учитывается, как правило, «средний» получатель. Это происходит как в случае тотальной (радио, телевидение), так и направленной (рассылка) рекламы. Например: мужчина 35-45 лет с высшим техническим и экономическим образованием в рекламе товаров компьютерного ассортимента и т.п.В то же время мало исследована сама реакция на рекламные сообщения, которая всегда имеет индивидуальные особенности. Объемы продаж, даже по признанию самих специалистов по рекламе, не позволяют судить о том, повлияло ли рекламное сообщение на решение о покупке, либо какой-либо иной фактор. Как пишет известный специалист по рекламе Дэвид Огилви, никому еще не удалось доказать, что реклама действительно влияет на решение покупателя. Другие специалисты признают, что реклама дает не более 5-10% увеличения объема продаж.Возможно, исследование реального отзвука рекламного сообщения в сознании и практической жизни его получателя помогло бы пролить свет на истинные причины и последствия воздействия рекламных текстов и роликов на покупателей товаров и потребителей услуг.Речевое воздействие, изучаемое в психолингвистике, теории коммуникации, прагмалингвистике, традиционной лингвистике, риторике, логике, социальной психологии и психологии личности, теории массовой коммуникации, рекламы, менеджмента, социологии, связей с общественностью, этнографии, конфликтологии, представляет собой отдельный и особый интерес.Речевое воздействие рассматривается как наука об эффективном общении. Термин «речевое воздействие» как обозначение науки об эффективном общении был предложен в 1993 г. и продолжал развиваться позже.К коммуникативным причинам возникновения развития науки о речевом воздействии в ХХ веке можно отнести причины, связанные с развитием самого человеческого общения. Для нашего времени характерно резкое расширение сфер общения людей, увеличение числа ситуаций, в которых необходимо вступать в общение и убеждать друг друга. Существуют и экономические причины, способствовавшие развитию речевого воздействия: конкуренция, кризисы перепроизводства породили необходимость в науке о рекламе, «навязывании» товара, «завоевании» покупателей. В современном западном менеджменте господствует мнение, что совершенствование техники перестает давать ожидаемый экономический эффект, больший эффект дает совершенствование управления производством. Разумеется, возрастание роли средств массовой коммуникации в обществе также стимулирует развитие исследований, связанных с речевым воздействием. Среди современных исследований речевого воздействия можно выделить следующие:– риторика как наука об эффективной публичной речи, – деловое общение как наука об эффективном общении для достижения предметной или информационной цели, – реклама как наука об эффективном продвижении товара на рынке (в ее текстовой, языковой составляющей);– массовая как наука об эффективном воздействии на сознание массовой аудитории средствами СМИ.В любом случае одним и важнейших факторов речевого воздействия является так называемый фактор адресата – то есть эффективный учет особенностей той аудитории, на которую направлено речевое воздействие.Одним из видов речевого воздействия можно считать языковое манипулирование – отбор и использование таких средств языка, с помощью которых можно воздействовать на адресата речи. Как правило, языковое манипулирование предполагает такое воздействие на потребителя, например, рекламы, которое тот не осознает и воспринимает как часть объективной информации о товаре.Несмотря на то, что языковое манипулирование используется практически во всех сферах применения языка, особенно часто оно применяется в политике, психотерапии и рекламе. На самом деле, каждый день общаясь друг с другом, мы пытаемся периодически навязать кому-нибудь свою точку зрения: свое личное отношение к человеку, ситуации, свой взгляд на проблему и ее решение и т.п. Таким образом, уже само существование в обществе диктует нам правила использования языка и его психолингвистических возможностей. Что же касается рекламы, то она в силу своих основных задач (повлиять на выбор потребителя в пользу товара) может быть признана практически целиком манипулятивной сферой приложения языка.Суть языкового манипулирования в рекламе заключается в следующем: рекламная информация подается таким образом, чтобы потребитель на ее основе самостоятельно сделал определенные выводы. Так как потребитель приходит к этим выводам сам, он автоматически принимает такое знание за свое собственное, а, следовательно, относится к информации менее критично и с большим доверием.Кроме того, русский язык обладает настолько богатыми и выразительными средствами всех уровней, что позволяет одно и то же явление, предмет, одни и те же ситуации описывать по-разному. Это приводит к возможности создавать манипулятивные картины действительности, которые, с одной стороны, ориентированы на подсознательное психологическое воздействие на потребителя, а с другой — создают образ такой действительности, которая целиком подчинена авторской позиции и моделирует авторскую точку зрения на рекламируемый объект. Таким образом, сталкиваясь с языковым манипулированием, человек имеет дело не с объективным описанием действительности, а с вариантами ее субъективной интерпретации.1.3. Типы аудитории, уровни восприятияРечевое воздействие и методы манипулирования зависят от типа целевой аудитории, например: Однородная/разнородная аудиторияОднородная аудитория считается наиболее удобной и легкой для эффективного речевого воздействия. Разнородная аудитория включает разных по уровню и возрасту, профессиональной подготовке людей – родителей и детей, старшее поколение и молодежь, образованных и малообразованных, специалистов и неспециалистов. Поэтому найти подход к такой аудитории трудно. При этом рекомендуется ориентироваться на слабых слушателей, а также затрагивать в ходе воздействия на разнородную аудиторию только один вопрос.Большая/небольшая аудиторияБольшая аудитория легче поддается речевому воздействию, особенно эмоциональному. Реакция большой аудитории всегда интенсивнее и эмоциональнее. Кроме того, действует закон снижения интеллектуального уровня: чем больше аудитория, тем ниже в итоге оказывается ее средний интеллектуальный уровень. При воздействии на большую аудиторию необходима краткость. Большая аудитория – самая нетерпеливая, она не терпит длиннот в устной речи и больших письменных материалов, быстро устает от восприятия. Ориентироваться следует на низкий уровень реципиентов, строить фразы просто, предпочтительна индуктивная подача материала, а эмоциональность речи должна быть выше средней. Необходимо предлагать четко и просто сформулированные решения, излагать и развивать одну точку зрения, аргументировать одну мысль. Эффективно воздействие короткими фразами, афористичность.Подготовленная/неподготовленная аудиторияОбычно выделяют три уровня подготовленности аудитории и соответственно три вида аудитории по степени подготовленности – хорошо подготовленная, подготовленная и неподготовленная (малоподготовленная) аудитория.К хорошо подготовленной аудитории относят обычно аудиторию, включающую реципиентов среднего и пожилого возраста, имеющих высшее и среднее специальное образование, достаточный жизненный и социальный опыт, внутренние мотивы к познанию окружающего мира. Это обычно руководители разного уровня, профессорско-преподавательский состав, политики.Подготовленную, зрелую аудиторию образуют слушатели молодого и среднего возраста со средним образованием, не имеющие еще достаточного жизненного и социального опыта, но имеющие осознанный интерес к познанию. Сюда относятся студенты старших курсов, специалисты по проблеме.Слабо- или малоподготовленная аудитория образуется слушателями с начальным или незаконченным средним образованием, подростками, молодежью, у которой отсутствует жизненный и социальный опыт и интерес к познанию. Это – школьники, учащиеся техникумов, неорганизованная молодежная аудитория, рабочие, стихийная смешанная публика. При воздействии на хорошо подготовленную аудиторию необходимо акцентировать внимание на том новом, что аудитория узнает из сообщения. Эффективно обращение к абстрактным рассуждениям и положениям. Иррациональные и парадоксальные аргументы и доводы малоэффективны.Эффективна восходящая аргументация – от менее сильного аргумента к более сильным, а также двусторонняя аргументация и контраргументация. Не рекомендуется злоупотреблять негативными фактами, изложение строится на позитивной основе. Не рекомендуется злоупотреблять цитатами, избегать стереотипов мнений групповых лидеров («Путин сказал...» и др.). При воздействии на подготовленную аудиторию необходима большая эмоциональность, чем при обращении к хорошо подготовленной аудитории. Абстрактные рассуждения неэффективны, нужны конкретные доводы.Необходимо делать для такой аудитории практические выводы. Рассуждения обязательно сопровождать примерами и иллюстрациями, подтверждающими выводы. Применение риторических приемов оказывается очень эффективным. При воздействии на малоподготовленную, малокультурную аудиторию эффективна вопросно-ответная форма изложения. Эмоциональность выступления должна быть максимальной. Необходимо приводить максимум примеров, случаев из жизни.Эффективна односторонняя аргументация, можно апеллировать к практическому результату. Также эффективно широкое использование юмора.Убедительны иррациональные аргументы (парадоксы, эмоциональное давление, эмоциональные средства), ссылки на многочисленные авторитеты (академиков, профессоров, иностранных ученых), ссылки на известные исторические факты (например, реформы Петра 1), на «общие мнения», трюизмы, поговорки и пословицы, при этом эмоциональные аргументы намного эффективнее логических.Главная мысль обязательно вербализуется и многократно повторяется. Эффектной концовкой становятся цитаты и пословицы.Профессиональная аудиторияДанная проблема наименее изучена, есть только отдельные наблюдения и рекомендации. Так, представители точных наук, естественных областей знания хотят услышать точные формулировки, четкие тезисы. Для представителей гуманитарных наук более эффективной оказывается индуктивная подача информации. В такой аудитории не следует злоупотреблять цифрами, аудитория лучше реагирует на сопоставления типа «в два раза больше», «в полтора раза меньше» и т. д.Существуют наблюдения над особенностями восприятия вузовских лекций студентами дневного отделения (теми, кто только учится) и вечерниками, для которых главное – работа. Так вот, «учащиеся» ценят в лекциях эрудицию лектора, любят проблемность, ждут, что лектор выделит моменты, влияющие на самообразование. «Работающие» ценят в лекторе умение коротко говорить, ждут от него четкого выделения главного, требуют удобного темпа и ритма, а самообразовательная значимость лекций для них практически не важна.Позитивно/негативно настроенная аудиторияПо настроенности к коммуникатору или защищаемой им позиции выделяют позитивную (благожелательную), индифферентную (равнодушную) и негативную (неблагожелательную) аудиторию.Женская/мужская аудиторияГендерные различия аудитории заключаются в следующем. Специфика женской аудитории в том, что эта аудитория особенно остро реагирует на негативные явления материального и бытового плана; у реципиентов-женщин преобладает конкретно-образное мышление. Для женской аудитории характерна высокая эмоциональность восприятия; эта аудитория вообще предпочитает воспринимать информацию на слух; у нее ослаблен или полностью отсутствует интерес к экономическим, научно-техническим и спортивным темам; она обычно менее информирована по всем вопросам, чем мужская аудитория.При выступлении перед женской аудиторией рекомендуется: индуктивная подача информации; высокая эмоциональность изложения; апелляция к бытовым проблемам и примерам, случаям из повседневной жизни, проблемам семьи; максимальное использование наглядности. Целесообразно рассматривать в одном выступлении только одну проблему.Мужская аудитория обычно лучше информирована по всем вопросам, чем женская. Мужская аудитория особенно нетерпелива к длиннотам. При воздействии на мужскую аудиторию рекомендуют умеренную эмоциональность и преимущественно дедуктивную подачу материала. В мужской аудитории не следует слишком явно делать выводы за аудиторию; целесообразно использовать более абстрактное изложение. Мужская аудитория допускает рассмотрение двух-трех вопросов в одном сообщении; для данного типа аудитории обязательно давать аргументацию каждого выдвигаемого тезиса.Для мужской аудитории используется рациональное построение сообщения, причем структура сообщения должна быть очевидной для аудитории.Молодежная аудиторияПри воздействии на молодежную аудиторию эффективнее использовать дедуктивную подачу материала (для аудитории старше 25 лет), индуктивную (до 25 лет). Рассматривать один два вопроса, не больше, избегать прямых назиданий, морально-оценочных рекомендаций в адрес аудитории. Основным способом убеждения считается эмоциональное воздействие, логические доводы лишь закрепляют воздействие, оказанное на чувства и веру, при этом стоит избегать абстрактных логических рассуждений. Широко используют наглядность, яркие схемы, обязательно используют юмор, шутку, смешные истории и случаи, всему дается личная оценка. Рекомендуют указывать на новые идеи, факты, мнения, подчеркивать их новизну и оригинальность. Выводы формулируются в эксплицитной словесной форме.Аудитория среднего возрастаВ данной аудитории обычно преобладают интересы к материальному благосостоянию. Такая аудитория охотно воспринимает информацию о сопоставлении – разных стран, людей, социальных групп и т. д. – и любит анализировать результаты таких сопоставлений. В аудитории старше 25 лет наиболее эффективной оказывается дедуктивная подача материала. Аудитория старшего возрастаАудитория старшего возраста характеризуется преобладанием интересов, связанных с повседневным бытом и воспитанием молодежи. Люди старшего возраста с трудом поддаются переубеждению, а информацию, которая противоречит их взглядам, часто просто игнорируют, отказываются ее воспринимать. При воздействии на аудиторию старшего возраста апеллируют к опыту слушателей, к истории, историческим фактам; надо не переубеждать, а информировать; приводить статистические данные с точным указанием их источника.Ригидная/гибкая аудиторияКаждый реципиент относится к определенному психическому типу. Существует много различных классификаций людей по типам психики, но для ситуации речевого воздействия необходимо учитывать разделение реципиентов на ригидный, гибкий и средний типы. Ригидный реципиент верит авторитетам, сформировавшемуся мнению, устойчиво сохраняет верность докоммуникативному воздействию, то есть, не склонен менять своих мнений. Гибкий реципиент вырабатывает собственное мнение как бы каждый раз заново, с учетом нынешней ситуации, нынешних условий. Гибкий реципиент по всем вопросам имеет собственные суждения, не зависит от авторитетов, самостоятельно вникает в суть каждого факта или явления и дает всему самостоятельные оценки.Средний тип реципиента – промежуточный между ригидным и гибким. Принадлежность того или иного человека к определенному типу определяется экспериментально.Национальная специфика аудиторииСуществуют и национальные особенности той или иной аудитории. Этот вопрос требует в настоящее время самого пристального внимания. Одни и те же доводы, аргументы, риторические приемы, приемы усиления текста имеют разную силу в разных культурах, обладают разной эффективностью. Кроме того, существуют приемы, эффективные для аудитории, состоящей из представителей одного народа, но совершенно не дающие эффекта среди слушателей, принадлежащих к другой национальности.Аудитория с разным уровнем пониманияИсследования восприятия людьми информации, поступающей к ним в языковой форме, показали, что можно выделить несколько уровней понимания:1.Восприятие без пониманияЧеловек слышит речь, но не понимает ее смысла. Например, так воспринимается песня на незнакомом языке. К этой же категории относится так называемое «шумовое восприятие» языка, то есть восприятие некоторого сообщения или чужой речи как шума, отвлекающего от какой-либо деятельности. 2.Уровень понимания предмета речи, темыВ таком случае слушатель может ответить на вопрос «о чем речь?», но не может сообщить никаких подробностей. В данном случае слушатели оценивают, как это ни странно, форму изложения – у них всегда есть мнение, интересным ли было выступление; но данная оценка не содержательна, а чисто эмоциональна.3.Уровень понимания содержания сообщенияЗдесь выделяют три подуровня:1) Слежение за общим содержанием. 2) Понимание фактов и их последовательности 3) Сопоставление фактов, оценка логики изложения, новизны и степени вызываемого интереса.Все три подуровня объединяет то, что при понимании на любом из них слушатели оценивают только содержание информации, но не ее форму. Подуровни 2 и 3 являются в восприятии сообщений преобладающими, они свойственны основной массе людей. Существуют даже целые жанры литературы и искусства, предназначенные для восприятия на этом уровне – мюзиклы, мемуарная литература, детективы, отчасти – фантастика. 4.Уровень овладения содержаниемЭто высший уровень понимани

Название Тип Страниц Цена
Роль рекламы в продвижении иностранного бренда на российский рынок На примере «Мерседес» Дипломная 83 2000
Совершенствование рекламной деятельности турфирмы \"ФортТур\"(перспективные направления комуникативной деятельности турфирмы) Дипломная 94 4000
Связи с общественностью в сфере игорного бизнеса (на примере казино) Дипломная 66 4000
Совершенствование системы связей с общественностью организации(Планеты развлечений"Таукита" управляющей компании ооо "Техмашкомплекс") Дипломная 64 4000
PR и коммуникация. Дипломная 75 4000
Продвижение российского кино на отечественном рынке Дипломная 88 4000
Организация и совершенствование управления PR-деятельностью ("Паблик-Рилейшнз") на предприятии Дипломная 78 4000
Роль модного бренда в формировании системы ценностей общества потребления Дипломная 123 4000
Методология построения бренда на примере Coca-Cola Дипломная 80 4000
PR и реклама как средства продвижения товара на рынок Дипломная 85 4000
 

НАШИ КОНТАКТЫ

Skype: forstuds E-mail: [email protected]

ВРЕМЯ РАБОТЫ

Понедельник - пятница 9:00 - 18:00 (МСК)

ПРИНИМАЕМ К ОПЛАТЕ