Дипломная работа

от 20 дней
от 7 499 рублей

Курсовая работа

от 10 дней
от 1 499 рублей

Реферат

от 3 дней
от 529 рублей

Контрольная работа

от 3 дней
от 79 рублей
за задачу

Билеты к экзаменам

от 5 дней
от 89 рублей

 

Реферат Деловое общение - Журналистика

  • Тема: Деловое общение
  • Автор: Павел
  • Тип работы: Реферат
  • Предмет: Журналистика
  • Страниц: 16
  • ВУЗ, город: Челябинск
  • Цена(руб.): 500 рублей

altText

Выдержка

оминается то, что находится с краю, т.е. начало и конец выступления. Если все же главные тезисы по логике изложения попадают на середину, то следует в конце выступления резюмировать их.

2. Коммуникативное намерение.
К психологическим структурным компонентам акта речевой коммуникации следует в первую очередь отнести намерение и цель, т.е. мотивационную составляющую, которая определяет, что, зачем и почему хочет сказать автор высказывания.
Коммуникативное намерение (коммуникативная интенция) — желание вступить в общение с другим лицом. Так, намерение выпить кофе и намерение предложить выпить кофе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.
В речевом общении обычно достаточно легко различают два вида целей, которые может преследовать говорящий — ближайшую, непосредственно выражаемую говорящим, и более отдаленную, долговременную, нередко воспринимаемую как целевой подтекст, подчас трудно разгадываемый. Тот и другой вид целей имеет много разновидностей. Основными разновидностями ближайшей цели общения являются:
• получение информации, в том числе оценочной; выяснение позиций; поддержка мнения; развитие темы; разъяснение; критика (так называемая интеллектуальная цель);
• поддержка или отталкивание партнера, развитие или прекращение коммуникации (цель, связанная с установлением характера отношений);
• побуждение к действию;
• изменение эмоционального состояния партнера.
За ближайшими целями часто стоит целевой подтекст, углубляющий и усложняющий общение. Так, в ситуации группового обсуждения какого-либо вопроса ближайшей целью высказывания типа «Уточни, что ты имел в виду, когда сказал...» является получение информации с последующей поддержкой или критикой высказанного мнения, при этом целевым подтекстом (отдаленной целью) может быть как выяснение истины, так и намерение заявить о себе, утвердить свой статус. Точно так же поддержание разговора часто служит долговременной цели установления добрых отношений; побуждение к действию (например, обращение к ребенку: «Помоги маме приготовить обед») бывает формой реализации воспитательных воздействий (в данном примере — формирование готовности и умения взаимодействовать с другими людьми, способности уступать, соподчинять свои интересы с интересами других и т.д.).
Долговременные цели говорящего выясняются и понимаются по общему характеру разговора благодаря более глубокому знанию данного человека, по непроизвольным проявлениям (вербальным или невербальным). Часто они более или менее тщательно скрываются людьми, порой принимаются меры к их маскировке.

3. Нормативность делового общения. Социальные и речевые роли в общении.
3.1 Нормативность делового общения.
Практическая необходимость согласования трудовой деятельности человека с деятельностью коллектива появилась уже в первобытном обществе. Из истории известно, что производственные потребности рода и племени вели к формированию моральных отношений, норм поведения. Следовательно, правомерно сказать о тесной связи нравственности с нормами человеческого поведения: моральными, речевыми. Ведь человеческое общение, в том числе и деловое, всегда выступает как упорядоченная коммуникативная связь. Эта упорядоченность достигается с помощью правил и норм, регламентирующих общение в зависимости от его целей и средств. Например, общение руководителя и подчиненного, продавца и покупателя, индивидуальная и массовая коммуникации. Все они различны по форме, содержанию, стилю. В деловом общении нормативности придается значительно большее значение, чем в личностном, ведь люди вынуждены считаться с принятыми в той или иной среде условностями, правилами этикета, обычаями и традициями. Таким образом, проблема культуры делового общения не может быть исследована вне связи с философской проблемой ценностей и нравственной культуры. Заслуживает внимания нравственная позиция, согласно которой бизнес, игнорирующий принципы нравственности, патриотизма, морали, малоэффективен, безрезультатен и, в конечном итоге, недолговечен. Тем острее встает эта проблема в современной России, многонациональном государстве, на территории которого проживает множество наций и народностей. А поскольку рыночная экономика обладает присущими только ей культурно-историческими особенностями и каждый народ имеет свой национальный характер, следует говорить о некотором синтезе культур. Поэтому слепое копирование западного опыта - японского, американского - и его бездумное перенесение на российскую почву невозможно. Следовательно, любой предприниматель, бизнесмен обязан учитывать национально-психологические особенности конкретной среды делового общения. Бесспорно, общественный прогресс способствует взаимопроникновению правил делового поведения, обогащению культуры в целом. Мир стал теснее. Процесс взаимного обогащения правилами поведения позволил выработать взаимоприемлемый, признаваемый в главных чертах этикет, учитывающий обычаи и традиции.
Как и в давние времена, так и сейчас, правила делового этикета помогают сближению экономических, финансовых интересов деловых людей, для которых прибыль была и остается выше всех различий национального характера, вероисповедания, социального положения, психологических особенностей. Эти различия подчинялись этикету интересующей бизнесмена страны. Подчинение правилам игры определяющей стороны создавало и создает основу для успеха сделки.
На самом деле успех делового общения, по мнению Джека Ягера - автора книги "Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса", требует обязательного соблюдения 6-ти правил:
- правила представления и знакомства;
- правила проведения деловых контактов;
- правила поведения на переговорах;
- требования к внешнему облику, манерам, деловой одежде;
- требования к речи;
- требования к культуре составления служебных документов.

3.2. Социальные и речевые роли в общении.
В определении социальной роли важны ключевые понятия — позиция и функция. Позиция определяется общим положением человека в социальной среде — позиция младенца, детсадовца, школьника, студента, работающего, пенсионера; отца, матери, деда, сына, внучки и т.д.; рабочего и служащего; инженера и директора и т.д. И всей бесконечности социальных позиций присущи специфические функции, которые занимающий данную позицию способен и обязан исполнять. Социальная роль — это нормативное сочетание позиции и функции, при этом та или иная роль в сознании людей связана с образцом поведения, с ожиданиями того, что человек в данной роли обязан делать и на что он имеет право. Так, старику не положено прыгать по улице на одной ножке, хотя для ребенка это нормально; от ребенка не ждут поучающего тона, хотя старикам его прощают; у школьника есть круг обязанностей, которые он исполняет в соответствии с усвоенными правилами и с ожиданиями окружающих людей, и т.д. и т.п. Следовательно, позиция, функция, права, обязанности, ожидания — все это складывает обобщенный нормативный образец той или иной социальной роли.
Будучи существом общественным, человек не только действует, ведет себя, но и говорит в соответствии с ролью, иначе говоря, его речевое поведение впрямую связано с ролевым поведением.
Коснемся подробнее того, из каких характеристик человека складывается его роль (а точнее — роли).
Здесь важно учитывать прежде всего постоянные признаки: пол, возраст, место жительства, степень образованности, профессию, положение на работе и в семье и т.д.
По полу, как известно, различают мужчин и женщин. Казалось бы, какое это имеет отношение к речи, если и мужчины и женщины говорят на одном национальном языке? Однако исследования показывают, что выбор языковых средств для построения текстов в какой-то степени может зависеть от пола говорящего. В одном из экспериментов группам лиц мужского и женского пола предъявлялись картинки, по которым надо было составить рассказ. Типичные тексты, построенные по картинкам "Дети играют в комнате" и "Стадион", безошибочно обнаружили авторов — мужчин и женщин. Так, женщины сумели увидеть и описать подробности обстановки комнаты, одежды детей, их взаимоотношения в игре, тогда как мужчины этого почти не замечали; напротив, в описании стадиона, игры, игроков и болельщиков мужчины далеко обогнали женщин. Женщины чаще выбирают формы с уменьшительно-ласкательными суффиксами, строят оценочные и эмоционально-экспрессивные высказывания; их речь мягче, они реже, чем мужчины, используют грубые выражения; есть типично женские и мужские черты в интонации. Таким образом, и выбор тем для разговора, и способ речевого оформления этих тем разделяют говорящих по признаку пола.
Признак возраста делит общество в целом на детей, молодежь, среднее и старшее поколение (конечно, с переходными зонами). Детскую речь прекрасно описал К. Чуковский в известной книге "От двух до пяти", речь детей изучают психологи и психолингвисты 2. Однако и без специального исследования каждый понимает, что речь ребенка он без труда отличит от речи взрослого. А как в других возрастных группах? Кто это говорит: Салют, Ленка! — Приветик! Можно не сомневаться, что это молодежь. Речь молодых в своей среде, друг с другом раскованна, непринужденна, они даже незнакомым (но равным по возрасту и положению) могут обращать ты-формы, им свойственно желание отделиться от остальных, выделиться с помощью жаргонных слов и оборотов, нередко неизвестных взрослым: всех этих старик и старуха, чувак и чувиха, кадр и мн. др.
Речевые свойства среднего поколения наиболее подвижны — люди этого возраста занимают ключевые позиции и на производстве и в семье, они — связующее звено между молодежью и стариками, они должны хорошо понимать и тех и других, ладить с теми и другими. Поэтому их речь наиболее богата и наименее связана с возрастными границами.
Старшее поколение не склонно к новациям, оно консервативно, речь времен собственной молодости видится в розовом свете и предстает как идеал, а последующие поколения, с точки зрения стариков, только засоряют и портят язык. Но эти мнения кочуют из поколения в поколение со времен Древней Греции по странам и временам, а национальные языки живут и развиваются, несмотря на любую "порчу".
По месту жительства (не говоря о географических зонах Севера и Юга, Востока и Запада) выделим представителей городского и сельского населения. Конечно, сильные речевые отличия жителей города и деревни заметнее в старшем поколении, так как образование, книги, радио, телевидение и т.д. сравнивают городскую и сельскую молодежь, а некоторые диалектные особенности среды, семьи сказываются на речи. Итак, яркими представителями деревни остаются старики.
Еще один постоянный признак — степень образованности говорящих. Конечно, и это свойство может быть разделительным главным образом в старшем поколении, поскольку молодежь у нас должна быть образованной. По этому признаку люди делятся на носителей литературного (правильного, грамотного) языка и носителей просторечия, т.е. речи недостаточно грамотной, правильной. Здорово, браток; Мамаша, садись!, Малый, не мешайся! — все это формы обращений, приветствий, просьб со стороны носителей просторечия.
Профессиональная среда также накладывает отпечаток на речь. Не говоря уже о профессионально-жаргонной речи, недоступной непосвященным, отметим, что профессия и речь довольно тесно связаны. Вот что пишет по этому поводу Л.П. Крысин: "Манера речи, характеризующая проигрывание некоторых профессиональных ролей, бывает ярко специфична и нередко осознается говорящими. Ср. расхожие "квалифицирующие" определения вроде таких: "говорит, как учитель", "начальственный окрик", "оставь свой прокурорский тон", "кричит, как базарная торговка" и т.п.".
Мы перечислили такие влияющие на речь социальные признаки людей, как пол, возраст, жительство в городе или деревне, образованность, профессия. Надо иметь в виду, что эти признаки в людях не изолированны, они, как правило, складываются друг с другом, образуя целый "пучок": интеллигент старшего поколения, заведующий кафедрой; пожилой житель деревни, "рядовой" колхозник; женщина средних лет, домашняя хозяйка и т.д. и т.п.
К постоянным признакам говорящих людей добавляются еще и те, которые в социологии называют переменными, ситуативными ролями. Их мы также исполняем каждодневно: это пешеход, пассажир, покупатель, пациент, клиент и мн. др. Как видим, язык отразил множество позиций нашего обиходного поведения! От постоянных признаков эти переменные отличаются тем, что изменяются быстро и двусторонне — вот я пассажир, а через некоторое время пешеход, потом снова пассажир, а потом клиент... Понятно, что так не бывает с постоянными признаками — пол не меняется вообще, возраст — только в одну сторону и медленно, несколько быстрее может меняться степень образованности, но тоже в одну сторону. Здесь еще вот что важно: "проигрывание" той или иной переменной роли зависит от постоянных признаков, все это сочетается в человеке, влияет на его поведение и на речь. Находясь в одной и той же ситуативной роли — например, пассажира, — люди ведут себя по-разному, здесь мы встретим и интеллигента старшего поколения, речь которого деликатна и особенно любезна (Не будете ли вы так добры подвинуться?), здесь столкнемся и с нагловатым юнцом или невоспитанной женщиной с малой степенью культуры (Не толкайтесь! Не видите, что тут стоят — глаза что ли на затылке?).
Один и тот же человек, находясь в разных ситуациях общения, обязательно ориентируется в обстановке, "прочитывает" признаки и роли своего партнера по общению и выбирает в свою речь именно то, что наиболее уместно, приемлемо в данном случае: иногда Вы-формы общения, иногда — ты-формы, иногда официальную тональность, иногда — фамильярную.
















Заключение.
В заключение следует отметить, что современное общество как никогда нуждается в повышении нравственной культуры, в соблюдении норм этики делового общения, нуждается в различных стилях своего существования, особенно в диалоге, нацеленном на сотрудничество. Деловая коммуникация, направленная на равноправие в общении, на творчество и взаимопонимание, стимулирует высокую активность и эффективность общения. А это предполагает развитие нравственной культуры людей, желающих найти понимание и взаимопомощь в общении.
Нравственная культура призвана преодолеть распространенный сегодня нигилизм, способствовать консолидации людей, гармонии личного и общественного, позволяет человеку полнее реализовать свой творческий потенциал.
















Литература.
Азбука делового общения. Встречи. Переговоры. Переписка. М., 1991г.
Деловая речь. Нормы. Риторика. Этикет. Самара, 1995г.
Кузин Ф.А. Культура делового общения. М., 1997г.
Райффа Х. Искусство и наука переговоров. 1982г.




HYPER13PAGE HYPER15

3


 

ПРИНИМАЕМ К ОПЛАТЕ